« Pa c’ha miz Here en e hent« Quand le mois d’octobre s’en va, a minuit c’est la Toussaint »
Mois : miz (singulier), miziou (pluriel)
C’est bien sûr une évidence, comme c’est souvent le cas dans de nombreuses formules transmises par la tradition populaire orale, en Bretagne comme en toutes régions. Certains textes (dictons, proverbes, comptines, historiettes, berceuses, tournures originales et humoristiques diverses …….. ) pouvaient résulter d’observations (climat, santé, relations humaines…) ou étaient destinés à calmer les enfants ; parfois le seul intérêt était de s’amuser, mais toujours avec la rime. La seule rime et le jeu avec les mots renforçaient la drôlerie de l’exercice. En langue bretonne, comptine : rimostell.
C’est ainsi que les rimes illustrent l’existence depuis l’enfance jusqu’à la mort.
« An hik yec’hed d’ar bihanig
D’an hini kozh, maro mik »
« Le hoquet, signe de santé pour le petit
Dernier sursaut de vie pour le vieux »

Jean Claude Le Vaillant